Holy Mountain and poems
"Out of 220 copies, this copy is number 1," reads the cover of the slim booklet.
Its title page is decorated with a drawing of the Madonna of St. Until recently, the Library of the National Museum hid an interesting treasure, the forgotten poem Na Svaté Hora by Hanus Jelínek. It was only Věra Smolová, the director of the Příbram archive, who unearthed it.
At that time, Jelínek lived in old Příbram, in a house on the corner of Palackého and Dlouhá streets, where the U Koníčka inn used to stand, and he could regularly watch the processions that travelled to Svatá Hora. The young Jelinek was more interested in the girls in these processions, yet the poem is also a good description of what the processions looked like, what statues were worn or what songs were sung during them. "It's a kind of - I don't want to say satirical, that's not appropriate, but - a funny look at them," Smolova said. "Jelinek describes these processions in a cheerful way, but strangely enough, the poem also contains the mystery of the Holy Mountain. These modern people of the last century may have made fun of it all, but on the other hand, a considerable respect for the sacred place is definitely present in the poem." Hanuš Jelínek was a typical traditional Catholic, for him faith was part of life. "I don't think he experienced it in any particular way. It was a healthy faith, where I respect certain rules, I don't doubt some things, but I adapt my faith according to my age. A young boy is usually more interested in young girls than in God."
|
Excerpt from the poem Na Svaté Hora by Hanus Jelinek
In 1927 Jelinek began to experience his first health problems, and four years later he applied for early retirement. "He knew he was ill and that his life might not be long." In its conception, the poem On Holy Mountain is reminiscent of his later and much better known book, Zahučaly lesy / The Woods Have Rustled. He wrote it during the war. "One returns to memories at the end of one's life or when one is in difficulty. It is directly symbolic that he looked back on his life during the Second World War, when he was ill and almost blind, so he had to dictate the whole book." "I can recommend everyone to read it. The Pribram part in particular is very beautiful because he captured the local conditions perfectly." As a small-town man who lost his father prematurely as a child, he was used to having to earn everything himself. "He was incredibly perceptive and talented and always loved Příbram." At the age of 15, for example, he published a sonnet in Horymír to mark the first anniversary of the March Mountain mining disaster. "It is also important for the young man that he experienced his first love here," Smolová recalls. |
An excerpt from Hanuš Jelínek's poem Na Svaté Hora
He also met František Kupka in Paris in his youth. Again, it was an interesting coincidence that led Vera Smolová to discover who the bookworm in the painting of the same name by the now world-famous painter František Kupka was. "I was deeply interested in this painting at the exhibition The Road to Amorfa, because I knew completely different paintings by Kupka. At that time I had no idea, I confess, that the man in the painting was Hanuš Jelínek. In his book, The Woods Are Noisy, he does say that he painted it, but I had read it long before that. It wasn't until I started preparing for his exhibition that I reread the book to bring it to life - and then suddenly it all came together." "The fact that he was a translator from French and that he taught the language kept him close to the political events of the time." He first worked in the Foreign Ministry, later gaining a prominent post as director of the CTK in Paris. "Today we don't understand its importance so much, but France and French literature were much more important for the foreign policy of the First Republic and its cultural ties than, say, English and English literature." ■ Václav Bešt'ák |
Other articles: